有奖纠错
| 划词

1.Nous voulons quand même voir cet hôtel.

1.我们还是想看看那家旅馆。

评价该例句:好评差评指正

2.Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.

2.至少也该通知我一下。

评价该例句:好评差评指正

3.Il existe quand même une lueur d'espoir.

3.还是有点希望的。

评价该例句:好评差评指正

4.Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !

4.“不带人,就是给我两百美元我也不带!”

评价该例句:好评差评指正

5.Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.

5.即使我也不会接受的。

评价该例句:好评差评指正

6.J'avais peur, mais je l'ai fait quand même.

6.我害怕,但是我还是做了。 这里当还是来用

评价该例句:好评差评指正

7.Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.

7.!我就想知道在想些什么。

评价该例句:好评差评指正

8.Je suis quand même plein de vigueur après la course.

8.我跑后仍然精力充沛。

评价该例句:好评差评指正

9.L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

9.学校方面还是将学生撤离了一个小时。

评价该例句:好评差评指正

10.Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.

10.即使由,也应该谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正

11.L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

11.椭圆形是一个几乎圆,但毕竟不是圆的形状。

评价该例句:好评差评指正

12.On me l'a défendu, mais je le ferai quand même.

12.有人不让我做这件事, 可我还是

评价该例句:好评差评指正

13.C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!

13.那我也有份!因为是我拍了巴巴比丢的背!

评价该例句:好评差评指正

14.25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.

14.“椭圆是个近似圆的圈圈,但不是。

评价该例句:好评差评指正

15.Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.

15.不用说,法国真是太酷了。

评价该例句:好评差评指正

16.Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.

16.最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。

评价该例句:好评差评指正

17.Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.

17.重新认识家庭生活,它不是只有麻烦。

评价该例句:好评差评指正

18.Malgré une petite brume, on a quand même de la chance avec le temps!

18.虽然有些小雾,天气还是很好!

评价该例句:好评差评指正

19.Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.

19.外婆今年已经86岁了,但是很精神。

评价该例句:好评差评指正

20.Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

20.有些八卦是出于真诚的关心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héboïdophrénie, hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.On est en vacances, quand même !

毕竟,我们这是在度假。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Prenez quand même un guide touristique pour avoir des informations.

不过为了掌握信息会请一位旅游向导。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Ah, tu les fermes quand même ?

啊,你要拉上拉链?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

4.Wouhaw, ça le fait quand même !

哇哦,挺合适的!

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

5.Dites-lui quand même quelque chose, n’importe quoi, sourit Shi Qiang.

随便些什么吧。”史强笑笑

「《三2:森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

6.Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

但是,这也不是,他们的当选是必然的。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

7.Toi, tu es sacré quand même rusé!

你,你太滑头了!

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
美丽

8.Je vais toucher du bois quand même.

我要摸一下木头驱邪

「美丽儿」评价该例句:好评差评指正
玩偶故版小猪佩奇

9.Mais quand même c'était trop bien !

但是这仍然很棒!

「玩偶故版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

10.Il est quand même bien réussi, non ?

画得不错不是么?

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Un petit peu trop quand même hein.

哎呀,有太多了。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

12.On doit utiliser la locution " quand même" .

我们应该使用“quand même这个短语。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

13.Ouais, faut peut-être pas exagérer quand même !

是的,但你也用得不要太夸张了!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

14.On peut les différencier quand même morphologiquement.

我们可以在形态上区分家猫与欧林猫。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.Pas a ce point là quand même !

么傻!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Ah oui, ça bouge sacrément quand même.

哦,是的,它不停地移动

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

17.Oh, vous êtes incroyables, vous, quand même.

哦,你们真是太不可思议了

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

18.Ah oui quand même. Regardez Mère Thérésa.

当然,看看特蕾莎修女就知道了。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Essayez de faire assez rapidement, quand même !

麻烦做得快一

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

20.Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélice carénée, hélicentrique, héliciculteur, héliciculture, hélicier, hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接